Just a quick note about the translations. We’re getting close to a stable release for Linux Mint 10.
Make sure the system is fully translated in your language by visiting this page: https://translations.launchpad.net/linuxmint/isadora
Note: Don’t worry about the mention of “isadora” in the URL, we kept the translations on the same branch as Mint 9 to avoid wasting valuable time with Launchpad.
great job can’t wait
Is there dvd edition like isadora
What about Julia KDE?
Clem, once my translation is done, what is the best way to test it? Some aspects of the Hebrew translation are not trivial, due to direction issues. Hebrew, as well as Arabic, are written right to left. This is critical when Hebrew is mixed with English words (which happens very frequently in software), and when there are variables (%s %d etc).
Hezy: Assuming you’ve compiled your .po file into .mo and put it in the right place (“apt content mint-translations” will list these for you), you can call any app using any locale… for instance, to call mintupdate in spanish: “LANG=es mintupdate”
And what about Mint 11? Will Main edition will use Unity after 11.04?
hey Imhoteps, why ask about KDE and especially Mint 11/Unity when Mint 10 final isn’t even available yet? Clem and crew are working very hard to get us the good stuff and they need translations. Unfortunately, your two irrelevant posts are, well, irrelevant. Leave ’em alone.
There, suggested translations for just about everything left in Swedish. Now I’ll bugger off to a rehearsal. Ten cheers!
@twodogs
Those posts were just a couple of questions (I agree – offtopic a bit). Ya know, I know that guys work hard, but I dont think that those questions of mine made their work harder after reading them.
Galaxy is not in danger, twodogs. Relax.
Screw the translations. They only slow things down and worse they help forners. This isn’t /. so I’ll say–just kidding. Keep up the good work. I like what I see coming.
I’ve just finished all the Hebrew translation in launchpad, but I decided to do one file (live-installer) on my desktop with poedit. It was much nicer than the launchpad web interface. Anyway, now someone (who?) needs to import it: https://translations.launchpad.net/linuxmint/isadora/+imports
Хорошая работа ребята! Ждем финальный релиз!
Hezy, you put the translations in /usr/share/linuxmint/locale/he/
To upload the translation to launchpad, login to launchpad, click on the live-installer translation for Hebrew and you’ll get a link “Upload translation”.
What about Hindi Translations? Is it going to get better in Mint 10? We are very hopeful of the same. Bollywood is promoting Hindi worldwide. But when it comes to computing only a handful of Indians are using Hindi. But Linux can definitely do wonders in Hindi.
release final version of mint 10 today plz! Thanks!
Thanks for the note, Clem! 🙂 The Romanian translation is now fully reviewed.
well… can’t wait for the Julia… english language is no problem for me even I’m from Indonesia…
this week? or next week? Juliaaaaaaaaaaa….
Korean translation is done. (though it needs to be reviewed.)
Ah, I can’t wait to see the new release! xD
Hi guys,
looking forward for new Mint 10. I will also help as much as I can with translations. Keep up a good work.
Cheers,
mmm, will mint fix the choppy video issues that are aflicting ubuntu 10.10?
Please don’t use the 2.6.35 kernel. It’s buggy.
still waiting for final release… 🙁
(Indonesian too 🙂 )
I agree with Csaba Mészáros – Please don’t use the 2.6.35 kernel. It’s buggy.. My wifi do not work
I hope that Linux Mint 10 stable my wifi works
Uso o linux Mint desde o RC 4 e nunca tive problemas com o hardware, mas com o Linux Mint 10 meu wifi não funciona. Já fiz de tudo, mas não consegui fazer funcionar
still waiting for final release
Clem, I still have a problem testing some of the apps that are running only in during the install (mintinstall and the slideshows).
Another point: mintwellcome and the slideshows seem to render Hebrew text as left-to-right rather than right-to-left. In most cases it only leads to the text being aligned to the left – not very professional looking, but still readable. the problem becomes critical when an English word is used in a Hebrew text – then the structure of the paragraph is messed up completely. This is evident whenever the name “Linux Mint” is used 🙁
I know this is not the correct place but…
Regarding the future of Linux Mint,
I wonder which desktop shell it is going to support, GNOME Shell or Ubuntu’s Unity?
I dislike surprise from Mark’s guy like that Unity.
Please stick with Gnome!
hi!!! anyone knows the date of final version? thanks
I would like to see a KDE version of Linux Mint 10
It would be nice, if there is a DVD that contains Gnome and KDE like openSuse-DVD does. So everybody can choose his favourite, !after trying out!, without burning 2 CDs/DVDs.
What happend with the final release? It’s not out yet!
huge problems with vista on my dell inspiron T4200 Intel Dual Core – Release 9 fixed major bugs with keyboard, slow comp, etc on a brand new dell that i trudged along for months on!!! struggled forever before i finally switch to MINT, flawless install, all components working great, thanks MINT! Running the XFCE release!!!! AWESOME!!!
Как ли ще изглежда финалната версия?
The final build has been done. http://community.linuxmint.com/iso
It is only a matter of hours before it is released.
The Bulgarian localization is now full. Thanks to all those that contributed to the translations.